Friday, October 17, 2014

Kingsmere waterfall / Cascade à Kingsmere

This is a sketch I made an incredible 20 years ago. (Can it really be that long! I seem to recall it clearly as yesterday.) The image is of the lovely waterfall in the Gatineau Park at Kingsmere which you can find along a footpath near Moorside. In the autumn, its a very popular place to visit (and sketch, of course).
Watercolour with nib pen and india ink.

Ceci est un croquis que j'ai fait il y a 20 ans. (Peut-il être vraiment si longtemps! Il me semble que c'est comme hier.) L'image est d'une belle cascade dans le parc de la Gatineau à Kingsmere que vous pouvez trouver à côté d'un sentier près de Moorside. À l'automne, c'est un endroit très populaire pour visiter (et à faire des croquis, bien sûr).
Aquarelle avec stylo plume et encre de chine.

Tuesday, October 7, 2014

Blue Sea birch trees / Les bouleaux au Lac Blue Sea


To follow-up on my previous post, the bike path along Lac Blue Sea is perfect for walking or easy peddling. There are no hills in this section and there's plenty of interesting scenery to admire. (In winter, its open to ski-mobiles - and I guess cross-country skiing as well.) In this sketch, I've painted some birch trees which were growing along the shoreline. The sky, lake and tree all produced brilliant colours which were inspiring to capture.
Watercolour on Strathmore 400 series paper.

Pour un suivi de mon article précédent, la piste cyclable longeant le lac Blue Sea est idéal pour la marche ou un tour de bicycle facile. Il n'y a pas de collines dans cette section et il y a beaucoup de paysages intéressants à admirer. (En hiver, la piste est ouverte à des moto-neiges et je suppose le ski de fond ). Dans cette esquisse, j'ai peint quelques bouleaux qui poussaient le long du rivage. Le ciel, le lac et des arbres tout présentaient des couleurs brillantes qui étaient une source d'inspiration .
Aquarelle sur papier Strathmore 400 de la série 400.

Monday, October 6, 2014

Blue Sea bike path / Veloroute à Blue Sea


The Upper Gatineau Valley has an 80 km (50 mile) bike path going from Low to Maniwaki, Quebec. I believe it was once part of a longer railway line that stretched from Ottawa to Maniwaki. Unfortunately, in the mid-1980s, most of the railway line was removed (except for the Hull-Wakefield portion where a tourist steam train operated until a few years ago). This week, my wife and I decided to take a walk on the bike path near the community of Blue Sea. A lady who patrols the entire length of the route in a small vehicle gave us directions where we could take a short walk along the shoreline of Lac Blue Sea. It was a real treat! The colours of the trees were splendid, the sun shone brightly, and the lake was a deep cobalt blue. 
This is a sketch of one portion of the bike path. Unlike some of my recent watercolour paintings, I didn't start it off as an ink sketch - I just made a rough pencil outline for my brushwork and afterwards touched a few spots with my pen.
Watercolour on Strathmore 400 series paper, 10.25 x 7.25 inches (26 x 18 cm).

La Haute-Gatineau possède une piste cyclable de 80 km (50 milles) passant de Low à Maniwaki, Québec. Je crois qu'une fois cela faisait partie d'une ligne de chemin de fer d'Ottawa à Maniwaki. Malheureusement, au milieu des années 1980, la plus grand partie de la ligne a été éliminé (sauf pour la partie Hull-Wakefield où un train touristique à vapeur a été exploité jusqu'à il y a quelques années). Cette semaine, ma femme et moi avons décidé de faire une promenade sur la piste cyclable près de la communauté de Blue Sea. Une dame qui patrouille toute la longueur de la route dans un petit véhicule nous a donné des indications nous pourrions prendre une courte promenade le long du rivage du lac Blue Sea. Il était un vrai régal! Les couleurs des arbres étaient magnifiques, le soleil brillait, et le lac était un bleu de cobalt profond.
Ceci est un croquis d'une partie de la piste cyclable. Contrairement à certains de mes aquarelles récentes, je ne l'ai pas commencé en faisant une esquisse d'encre - j'ai seulement fait quelques lignes en crayon pour m'aider à faire de la peinture et ensuite j'ai touché quelques endroits avec mon stylo.
Aquarelle sur papier Strathmore de la série 400,10.25 x 7.25 pouces (26 x 18 cm).



Wednesday, October 1, 2014

Lac Leamy Park / Le parc du Lac Leamy

Yes, it's a little unusual to make a black and white sketch of trees that are in their colourful autumn splendor, but that's just what I did this week. While on a bike ride, I stopped at Leamy Park to catch my breath and admire the scenery. Inspired, I took out my Moleskine and trusty Lamy Safari pen to draw one small panorama. (I could have also sketched a flock of Canada geese on the shoreline but alas ran out of time.) Next time I may try to capture autumn's glory.

J'avoue que c'est un peu particulier de faire un croquis noir et blanc d'arbres qui sont dans leur splendeur d'automne, mais c'est ce que j'ai fait cette semaine. Lors d'une promenade à vélo, je me suis arrêté au parc Leamy pour reprendre mon souffle et admirer le paysage. Inspiré, j'ai sorti mon Moleskine et mon fidèle stylo Lamy Safari pour dessiner un petit panorama. (J'aurais pu aussi esquissé un troupeau de bernaches sur le littoral mais hélas j'ai manqué de temps.) La prochaine fois j'essayerai de capturer la gloire de l'automne.