Sunday, January 27, 2013

Chelsea cabin in winter / Cabane en hiver à Chelsea


This weekend, since the weather warmed up a little (it was only -15 C) my wife and I took a walk in the Gatineau Park at Chelsea, Quebec.  This is a trendy little community with a worldclass spa, boutiques, restaurants, and galleries.  Of course, the park is the absolute gem of this community and covers over 361.3 km² (140 sq miles). There's a short trail we like to stroll which takes us into the park and past the cabin in my painting and over a cedar footbridge (in the photo below).
Watercolour with Noodler's Ahab flex pen and Platinum carbon black ink in a Fabriano Venezia sketchbook.

Cette fin de semaine, puisque le temps s'est réchauffé un peu (il n'était que -15 ° C) ma femme et moi avons pris une promenade dans le Parc de la Gatineau à Chelsea, Québec. Chelsea s'agit d'une communauté à la mode avec un spa du calibre mondial, des boutiques, des restaurants et des galeries.  Bien sûr, le parc est le véritable bijou de cette communauté et couvre plus de 361.3 km ² (140 miles carrés). Il y a un court sentier que nous aimons qui nous emmène promener dans le parc à côté de la cabine dans ma peinture et sur ​​une passerelle de cèdre (sur la photo ci-dessous).
Aquarelle avec plume Ahab de Noodlers et de l'encre de carbone noir de Platinum dans un carnet de croquis Fabriano Venezia.



Friday, January 25, 2013

Plains of Abraham lookout / Belvédère sur les Plaines d'Abraham


This is a rough study for an oil painting that I've been planning.  The image is of a scene that I photographed last year when I was in Quebec City.  It was an overcast day with the possibility of snow and I took a walk with my wife on the Plains of Abraham near the Amoury.  This gazebo overlooks the St Lawrence River and the south shore.  It's a lovely site that would be worthwhile painting in every season.
Watercolour with Noodler's Ahab flex pen and Platinum carbon black ink in a Stillman and Birn Beta sketchbook.

Voici une simple étude pour une peinture à l'huile que je planifie. L'image est d'une scène que j'ai photographié l'année dernière quand j'étais à Ville Québec. C'était une journée nuageuse avec la possibilité de la neige et je me suis promené avec ma femme sur les plaines d'Abraham près du Amourie. Ce belvédère surplombe le fleuve Saint-Laurent et la rive sud. C'est un très beau site qui serait intéressant à peindre en toute saison.
Aquarelle avec plume Ahab de Noodlers et encre de carbon noir de Platinum dans un carnet de croquis Beta de Stillman et Birn.

Wednesday, January 23, 2013

Rideau Canal skating / Patiner sur le Canal Rideau


I have a new Stillman and Birn Beta sketchbook that I wanted to test and created this image.  The sketchbook is very well bound and feels solid; the paper is a lot whiter than my Moleskine and my Fabriano Venezia sketchbooks; and the paper is a thick 180 lbs (270 gsm).  The paper can take a lot of abuse and soaking without much warping or degrading.  I did notice that my Platinum carbon black ink took longer to dry on this paper than it did in the Moleskine or Fabriano sketchbooks.  Overall, I'm very impressed with this book and intend to try it out some more.
As for the image, this is a scene at the end of the afternoon on the Rideau Canal in Ottawa.  Right now it is -30 C. in Ottawa (about -40 C. with the chill factor) and so you can understand that I didn't sketch this on site or even in a moderately warm vehicle.  I took a picture and then used my imagination.  I have to admire the people who keep the ice in great condition - they flood it at night or remove any snow when needed and then polish the ice with small tractors that are equipped with rotating brushes on the front.  When you consider that the 'skating rink' is 7 km long and very wide at some points, this is a major accomplishment.  I'd like to say 'Hat's off!' but with the weather we are now experiencing, I think it would be wise just to give a sincere thanks.
Watercolour with Noodler's Ahab flex pen and Platinum carbon black ink in a Stillman and Birn Beta sketchbook.

J'ai un nouveau carnet de croquis de Stillman et Birn que je voulais tester et alors j'ai créé cette image. Le carnet est très bien bati et se sent solide;  le papier est plus blanc que mon Moleskine et mon carnet de croquis Fabriano Venezia; et le papier est épais de 180 livres (270 g).  Le papier peut prendre beaucoup d'abus et de trempage sans se déformer beaucoup. J'ai remarqué que mon encre noir de Platinum a pris plus de temps à sécher dans ce carnet qu'il ne le faisait dans mes carnets Moleskine ou Fabriano. Dans l'ensemble, je suis très impressionné par ce carnet et j'ai l'intention de l'essayer un peu plus.
Quant à l'image, c'est une scène à la fin de l'après-midi sur le canal Rideau à Ottawa.  À l'heure actuelle, il est -30 ° C. à Ottawa (alentour -40 C. avec le facteur de refroidissement) et vous pouvez donc comprendre que je n'ai pas dessiné en plein air ou même dans un véhicule modérément chaud.  J'ai pris une photo, puis j'ai utilisé mon imagination.  J'admire les gens qui gardent la glace en très bon état - ils inondent la glace durant la nuit ou ils enlevent la neige en cas de besoin, puis ils polissent la glace avec de petits tracteurs qui sont munis de brosses rotatives sur le devant.  Quand vous considérez que la «patinoire» est de 7 km de long et très large à certains endroits, c'est un accomplissement majeur.  Je tiens à dire «Chapeau!» mais avec le temps que nous vivons actuellement, je pense qu'il serait sage de simplement donner une sincère remerciement.
Aquarelle avec plume flexible de Noodler et encre noir carbon de Platinum dans un carnet de croquis Stillman et Birn Beta.

Monday, January 21, 2013

Lac Leamy in winter / Le Lac Leamy en hiver


I received a lovely large Moleskine watercolour sketchbook (8.25 x 11.5 inches) for Christmas and recently tested it with this simple sketch of Lac Leamy in Gatineau, Quebec.  The Moleskine reacted very well to a heavy wash as well as to the watercolour paints.  In this image, we find the same tree that I sketched in the autumn, but the landscape has certainly changed!  In the background, you can see the Hilton Hotel and some of the downtown buildings.  The size of this urban park is just amazing.  Let's hope that it continues to stay out of the hands of developers.
Watercolour in a Moleskine sketchbook.

J'ai reçu une belle grande carnet de croquis pour aquarelle de Moleskine (8,25 x 11,5 pouces) pour Noël et récemment je l'ai testé avec cette simple esquisse du Lac Leamy à Gatineau, Québec. Le Moleskine a très bien réagi à un lavage intensif ainsi que pour les peintures à l'aquarelle. Dans cette image, on retrouve le même arbre que j'ai dessiné à l'automne, mais le paysage a bien changé! En arrière-plan, vous pouvez voir l'Hôtel Hilton et une partie des bâtiments du centre-ville. La taille de ce parc urbain est tout simplement incroyable. Espérons qu'il continue à rester en dehors des mains des développeurs.
Aquarelle dans un carnet Moleskine.

Tuesday, January 15, 2013

Junior bowling / Les quilles pour les jeunes


Here's another sketch I did last weekend at the bowling alley.  I began drawing this sketch standing up with my sketchbook in my hands but soon found this technique to be all but impossible.  So, I took a few photos of the scene and completed the image later.
I found it funny the way that the children were taught to roll their bowling ball:  they took the ball in both hands and swung between their legs.  I guess that it would be far too hard for them to throw with one hand.
Watercolour with Noodler's Ahab flex pen and Platinum carbon black ink in a Fabriano Venezia sketchbook.

Voici un autre dessin que j'ai fait la semaine dernière au centre de quilles. J'ai commencé à dessiner ce croquis debout avec mon carnet de croquis dans mes mains, mais j'ai découvert assez vite que cette technique soit tout simplement impossible. Alors, j'ai pris quelques photos de la scène et j'ai complété l'image plus tard.
Je l'ai trouvé drôle la façon dont les enfants ont appris à rouler leur boule de quilles: ils ont pris le ballon à deux mains et l'a balancé entre leurs jambes. Je suppose que ce serait trop difficile pour eux de le jeter avec une seule main.
Aquarelle avec plume Noodlers Ahab flex et encre noire carbone de Platinum dans un carnet de croquis Fabriano Venezia.

Sunday, January 13, 2013

Junior bowling / Les quilles pour les jeunes


This weekend, my wife and I brought one of our grandsons to his junior bowling game.  Alex has been interested in bowling ever since he was in diapers!  For a long time, he played bowling in the house with a plastic set he had, and also on the iPad.  A couple of years ago, he joined a junior league and has been enjoying it ever since.  Although we had been there before, we found the bolling alley to be an incredibly busy place filled with kids and adults. This is a scene I captured.
Watercolour with Lamy Safari pen and Platinum Carbon black ink in a Fabriano Venezia sketchbook.

Cette fin de semaine, ma femme et moi ont apporté un de nos petits-fils à son jeu de quilles junior. Alex a été intéressé à jouer aux quilles depuis qu'il était dans couches! Pendant longtemps, il a joué aux quilles dans la maison avec un ensemble en plastique, et aussi sur iPad. Il y a environs deux ans, il a rejoint une ligue junior et s'est bien amusé. Même si nous avions été là avant, nous avons trouvé que le centre de quilles était un endroit incroyablement  remplie avec les enfants et les adultes. Voici un scène que j'ai dessiné.
Aquarelle avec plume Lamy Safari et encre noire carbone de Platinum dans un carnet de croquis Fabriano Venezia.

Saturday, January 5, 2013

Streetview in winter / La vue de la rue en hiver


This is a sketch of the street in front of my house.  I did it from behind a nice warm window!  As you can see winter has really arrived and the snow accumulation will only get bigger.  You may want to compare this sketch with another one that I posted on November 5, 2012.  Its roughly the same scene but at the end of autumn.  I tend to think that we have more than four seasons here in Ottawa-Gatineau - the differences that we get within a season are sometimes quite remarkable.
Watercolour with Noodler's Ahab flex pen and Platinum carbon black ink in a Fabrinao Venezia sketchbook.

Ceci est un croquis de la rue en face de ma maison. Je l'ai fait derrière une fenêtre bien chaud! Comme vous pouvez voir, l'hiver est arrivé et sans doubt l'accumulation de neige augmentera encore. Vous voudrez peut-être comparer ce dessin avec un autre que j'ai posté le 5 novembre 2012.  C'est à peu près la même scène mais à la fin de l'automne. J'ai tendance à penser que nous avons plus de quatre saisons ici, à Ottawa-Gatineau - les différences que nous recevons dans une saison sont parfois tout à fait remarquable.
Aquarelle avec plume flexible Ahab de Noodlers et encre noire carbone Platinum dans un carnet de croquis Fabriano Venezia.

Tuesday, January 1, 2013

Gandalf

Like millions of other people, I went to see the movie The Hobbit during the holiday season. While I can understand that the storyline had to be 'enhanced' in order to create three separate episodes for this single novel, I feel that the movie put too much emphasis on violence versus the riddle-solving and cunningness that I seemed to recall from my last reading of the book.  Anyway, it was an entertaining 2.5 hours. This sketch of Gandalf is one that I did a couple of years ago when doing a few illustrations for The Hobbit (see my labels for other sketches).

Comme des millions d'autres personnes, je suis allé voir le film The Hobbit pendant la saison des vacances. Même si je peux comprendre que l'histoire devait être «renforcée» afin de créer trois épisodes distincts pour ce seul roman, je pense que le film met trop l'accent sur ​​la violence contre les énigmes et des résolutions de ruse que je semblais me souviens de mon dernière lecture du livre. Quoi qu'il en soit, le film était divertissant pour 2,5 heures. Cette esquisse de Gandalf est un que j'ai fait il y a quelques années lorsque j'ai fait quelques illustrations pour The Hobbit (voir mes étiquettes pour d'autres esquisses).