Tuesday, June 21, 2016

Parliament Hill from Chateau Laurier terrace / La colline parlementaire vue de la terrace du Château Laurier


The conversation began with 'It's faster to use a camera'. A tourist struck up a chat with me as I sketched this scene of Parliament Hill from a bench on the Chateau Laurier terrace. It made me reflect on the merits of plein air drawing - pausing to enjoy and contemplate a scene, expressing yourself on paper, and obtaining a sense of accomplishment. 
Pigma Micron pens in a Moleskine sketchbook.

La conversation a commencé avec «Il est plus rapide d'utiliser une caméra». Un touriste a débuté une conversation avec moi quand j'esquissais cette scène de la Colline du Parlement à partir d'un banc sur la terrasse du Château Laurier. Il m'a fait réfléchir sur le mérit de dessiner à plein air - de prendre une pause pour profiter et contempler une scène, de s'exprimer sur le papier, et d'obtenir un sentiment d'accomplissement.
Pigma Micron stylos dans un sketchbook Moleskine.

No comments: